Khéo bán khéo mua cũng thua người khéo nói
Direct English translation
Being skillful at selling and skillful at buying still loses to a person skillful at speaking.
Equivalent English version
A silver tongue can talk a bird out of a tree
Giải thích tiếng Việt
Lời nói khéo léo, biết thuyết phục thường có sức ảnh hưởng lớn, nhiều khi còn hơn cả sự giỏi giang trong mua bán. Câu này dùng để nhận định và nhấn mạnh giá trị của tài ăn nói trong giao tiếp, thương lượng.
English explanation
Persuasive, tactful speech often has greater power than skill in buying or selling. The saying is used to emphasize the value of eloquence in communication and negotiation.